Corporatif

Whistle Blower Policy

1.        INTRODUCTION

Strategic Resources Inc. (“Société”) s’engage à respecter les normes les plus élevées en matière de conduite des affaires et d’éthique, ainsi qu’à se conformer pleinement à l’ensemble des lois, règles et règlements gouvernementaux applicables, à l’information et à la divulgation d’entreprise, aux pratiques comptables, aux contrôles comptables, aux pratiques d’audit et à d’autres questions relatives à la fraude à l’égard des actionnaires (collectivement appelées “préoccupations”).

Conformément à sa charte, le comité d’audit (le “comité”) du conseil d’administration de la société est chargé de veiller à ce qu’il existe une procédure confidentielle et anonyme permettant aux personnes de signaler toute préoccupation relative à la société et à ses filiales. Afin de s’acquitter des responsabilités qui lui incombent en vertu de sa charte, le comité a adopté la présente politique de dénonciation (la “politique”).

Aux fins de la présente politique, le terme “problème” est censé être large et complet et inclure toute question qui, de l’avis du plaignant, est illégale, contraire à l’éthique, aux politiques de l’entreprise ou, d’une manière ou d’une autre, n’est pas juste ou appropriée. Il peut s’agir, par exemple

(a)  la violation de toute loi, règle ou réglementation applicable en matière d’information et de divulgation de l’entreprise ;

(b)  la violation du code d’éthique commerciale de la société ;

(c)  fraude ou erreur délibérée dans la préparation, l’évaluation, l’examen ou l’audit de tout état financier de la société ou de l’une de ses filiales ;

(d)  fraude ou erreur délibérée dans l’enregistrement et la tenue des registres financiers de la Société ou de l’une de ses filiales ;

(e)  déficiences ou non-conformité des politiques et contrôles internes de la Société ou de l’une de ses filiales ;

(f)  une fausse déclaration faite par ou à un administrateur, un dirigeant, un employé ou un comptable de la Société ou de l’une de ses filiales concernant une question contenue dans les registres financiers, les rapports ou les rapports d’audit ;

(g)  les cas d’influence frauduleuse, de coercition, de manipulation ou de tromperie à l’égard des auditeurs de la société ; et

(h)  tout écart par rapport à la présentation complète et équitable de la situation financière consolidée de la société.

2.        COMMUNICATION DE LA POLITIQUE

Afin de s’assurer que tous les administrateurs, dirigeants, employés, consultants et sous-traitants de la société ont connaissance de la politique, une copie de la politique sera distribuée à tous les administrateurs, dirigeants et employés. Tous les administrateurs, dirigeants et employés seront informés de toute modification importante. Les nouveaux administrateurs, dirigeants et employés recevront un exemplaire de la présente politique et seront informés de son importance.

3.         SIGNALEMENT DES VIOLATIONS PRÉSUMÉES OU DES PLAINTES

3.1      Signalement des préoccupations

Toute personne ayant des préoccupations concernant la société ou l’une de ses filiales peut les soumettre au président du comité d’audit (le “président”) de la société par écrit, en envoyant un courrier électronique à l’adresse whistleblower@strategic-res.com.

3.2     Anonymat et confidentialité

Toutes les soumissions au président du comité d’audit peuvent être faites et seront traitées de manière confidentielle et anonyme, sauf que toutes les soumissions concernant les préoccupations visées à la section 1, points (a) et (b), doivent identifier la personne qui fait la soumission.

4.         PAS DE CONSÉQUENCES NÉGATIVES

Un dirigeant ou un employé de l’entreprise peut faire part d’une préoccupation sans craindre d’être licencié, de faire l’objet d’une mesure disciplinaire ou de subir des représailles de quelque nature que ce soit. L’entreprise ne licenciera pas, ne prendra pas de mesures disciplinaires, ne rétrogradera pas, ne suspendra pas, ne menacera pas ou ne discriminera pas de quelque manière que ce soit une personne qui soumet de bonne foi une préoccupation ou qui fournit une assistance au comité d’audit, à la direction, aux auditeurs de l’entreprise ou à toute autre personne ou groupe, y compris tout organisme gouvernemental, réglementaire ou d’application de la loi, enquêtant sur une préoccupation. Toutefois, les personnes qui portent des accusations sans être raisonnablement convaincues de bonne foi de la véracité et de l’exactitude des informations ou qui fournissent ou portent sciemment de fausses informations ou accusations feront l’objet de mesures disciplinaires. La “bonne foi” ne signifie pas que la personne qui soumet la préoccupation doit avoir raison, mais elle signifie que la personne croit qu’elle fournit des informations véridiques.

5.       TRAITEMENT DES DÉCLARATIONS DE SOUPÇON EN MATIÈRE DE COMPTABILITÉ

5.1     Les mesures suivantes seront prises à l’égard de chaque préoccupation soumise:

●          la question, le rapport ou la préoccupation seront pris au sérieux,

●          chaque préoccupation sera examinée par le comité d’audit, le conseiller juridique général de l’entreprise ou toute autre personne que le comité d’audit jugera appropriée,

●          la confidentialité sera maintenue dans toute la mesure du possible, conformément à la nécessité de procéder à un examen adéquat,

●          des mesures correctives rapides et appropriées seront prises lorsque et si cela est justifié. 5.2 Les personnes faisant l’objet d’une plainte ou d’une préoccupation seront présumées innocentes, à moins ou jusqu’à ce que l’enquête révèle qu’une violation a été commise.

5.2      Persons against whom a complaint or concern has been made, will be presumed innocent unless or until the investigation reveals a violation has occurred.

6.       CONSERVATION DES DOSSIERS

Le comité d’audit conserve tous les documents relatifs à une préoccupation ou à un rapport concernant un acte de représailles et à l’enquête sur un tel rapport pendant une période jugée appropriée en fonction du bien-fondé de la demande. Les types de documents à conserver par le comité d’audit comprennent les documents relatifs à toutes les mesures prises dans le cadre de l’enquête et les résultats de cette enquête.

7.        EXAMEN ET RENONCIATION A LA POLITIQUE

7.1      Le comité examinera et évaluera la présente politique sur une base annuelle afin de déterminer si elle est efficace pour fournir une procédure confidentielle et anonyme permettant de signaler les violations ou les plaintes concernant les préoccupations.

7.2       Le comité d’audit peut déroger à la présente politique, mais toute dérogation concernant un administrateur ou un dirigeant de l’entreprise ne peut être accordée que par le conseil d’administration de l’entreprise.

8.        QUESTIONS

Si vous avez des questions sur la manière dont la présente politique doit être appliquée dans un cas particulier, veuillez contacter l’un des membres du comité d’audit.

 
View Whistle Blower Policy in PDF Format

Inscrivez-vous pour les mises à jour Disponible en anglais seulement.